שאב

שאב
שָׁאַב(b. h.) to draw water; to attract, absorb, imbibe. Mikv. II, 6 שלא נתכוין לִשְׁאוֹב for he had no intention to draw water. Sabb.II, 4 בשביל שתהא שוֹאֶבֶת in order that it (the wick) be soaked. Gen. R. s. בשעה … ושואבתוכ׳ while man is asleep, the soul rises and imbibes life for him from above. Ib. s. 70 (ref. to Gen. 29:2) משם היו שוֹאֲבִים רוחוכ׳ from there (Zion) did they (the pilgrims) draw holy inspiration. Ib. s. 42 (play on ש̇נא̇ב̇, Gen. 14:2) שהיה שוֹא̇ב̇ ממון he absorbed (was greedy after) money; a. fr.אבן שואבת, v. אֶבֶן.בית השואבה, v. שוֹאֵבָה.Part. pass. שָׁאוּב; f. שְׁאוּבָה; pl. שְׁאוּבִים, שְׁאוּבִין; שְׁאוּבוֹת.מים ש׳ drawn water, contrad. to מים חיים well water. Tosef.Mikv.II, 9 אחד שאוב ואחד כשר one reservoir containing drawn water (and therefore unfit for immersion), and one that was fit. Mikv. VI, 3 והש׳ מן הצד and the cavity containing drawn water was located sideways. Sabb.15a שלשה לוגין מים ש׳וכ׳ three Logs of drawn water in a bath make it unfit for immersion. Mikv. VII, 6 המים שבתוכן ש׳ the water therein is considered as drawn (is unfit); a. fr.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • שאב — 1 v. לדלות, להעלות, למשוך החוצה; לקדוח, להוציא בעזרת משאבה; לינוק, לספוג, לקלוט, לסחוט, לקבל; להפיק, לקחת, להוציא, להסיק, להקיש, לגזור, להגיע ל ; לנקות בשואב אב 2 v. להידלות, להיות מועלה, להימשך החוצה; להיקדח; להיספג, להיקלט, להיסחט; להילקח,… …   אוצר עברית

  • שאב השראה — נחה עליו הרוח, קיבל השראה {{}} …   אוצר עברית

  • מצא נוחם — מצא נחמה, התנחם, התעודד, שאב עידוד, שאב כוח {{}} …   אוצר עברית

  • מצא נחמה — מצא נוחם, התנחם, התעודד, שאב עידוד, שאב כוח {{}} …   אוצר עברית

  • Schöpfen — Schöpfen, verb. reg. welches der Form nach ein Intensivum von schaffen und schieben ist, seinem Wesen und Ursprunge nach aber eigentlich eine unmittelbare Nachahmung des Tones ist, den es bezeichnet, und daher von mehrern dem Anscheine nach… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”